Форум » Архив игровых событий » 04.09 Учиться, учиться и ещё раз... » Ответить

04.09 Учиться, учиться и ещё раз...

Hermione Granger: • Место действия с примерным описанием Малфой-Менор • Время действия 4 сентября, около 16.00 • Действующие лица Нарцисса Малфой, Рин Минамото • Краткое описание ситуации Грюм в силу своей природной подозрительности не хочет выпускать Драко на долго из вида, поэтому он поручает Минамото поговорить с Нарциссой и убедить, а можно и вынудить ту вернуть сына в школу.

Ответов - 9

Minamoto Rin: Вновь, как и несколько дней назад, за окном экипажа мелькали английские ландшафты. Правда, это были уже не пасторальные картины окрестностей Хогсмита, простирающиеся за окном пейзажи были изящны своей систематикой, каждая травинка, как будто специально высаженная вручную садовником, занимала строго определенное место в общей композиции. Впрочем, Минамото почти не сомневалась, что вся окрестная растительность, действительно, была высажена вручную по тщательно разработанной схеме. Экипаж остановился у дверей Малфой-мэнор. - Добрый день, леди, - возникший на пороге вышколенный домовой эльф обратился со стандартным приветствием к вышедшей из экипажа девушке. Минамото сухо кивнула, обозначив тем самым, что приветствие прислуги было услышано. Эльф отступил в сторону и гостья прошла в оформленную в безупречном вкусе прихожую особняка. - Могу я видеть миссис Малфой? - своим неизменным сухим, без интонаций голосом спросила Минамото, - я... - и тут Рин осеклась. По правилам хорошего тона в данной ситуации требовалось достать визитную карточку и положить ее на специальный небольшой серебряный подносик в руках у эльфа, чтобы тот отнес эту карточку хозяйке дома. Вот только за те несколько дней, что Рин провела в Англии, девушка еще не успела заказать англоязычных карточек, а имеющиеся у девушки визитки на родном языке в данной ситуации были абсолютно бесполезны. - Я из аврората, - все таки сообщила девушка. И хотя внешне Минамото была так же спокойна, как и несколько минут назад, внутри ей было противно от самой себя: "Какое плебейство представляться подобным образом в приличном обществе," - мысленно обругала себя девушка, - "как я могла забыть про англоязычные визитки, не уже ли все таки угораздило заразиться бескультурьем от окружающих мракоборцев грязнокровок". Между тем эльф, услышав, как представилась Рин, из под тишка (по другому он просто не имел права), бросил на девушку удивленный взгляд. Одетая в идеально сидящий по фигуре бежевый костюм классического английского кроя, дополненный кофейного цвета перчатками и мантией, а так же того же оттенка маленькой изящной шляпкой с вуалью, скрывающей лицо до линии скул, Минамото вполне соответствовала образу английской леди, а вот на типичного сотрудника аврората девушка походила весьма слабо. Потому то и изумился эльф. Однако, слуги в Малфой-мэноре были вышколены идеально, так что удивленные взгляды на Рин эльф кидал не более секунды, после чего домовичек поспешил доложить миссис Малфой о прибытии визитера.

Narcissa Malfoy: Нарцисса стояла в спальне перед зеркалом и пыталась понять, пойдет ли именно эта нитка жемчуга к ее светло-серому с голубоватым металлическим отливом домашнему платью, или же стоит все-таки остановиться на обычном серебре. В пользу жемчуга говорило то, что Нарцисса его просто обожала и всегда предпочитала из нескольких вариантов. В пользу тонкого серебряного колье ручной работы говорил тот факт, что оно просто реально лучше подходило именно к этому платью. Вздохнув и сделав выбор в пользу хорошего вкуса, а не личных предпочтений, она застегнула на шее серебро и уже собиралась спуститься в гостинную, заглянув по пути к Драко, как неизвестно откуда материализовавшийся эльф доложил о прибытии гостьи... Нарцисса кивнула и поспешила вниз, пытаясь понять, кому пришло в голову навестить ее - после заточения мужа и постоянного присутствия в доме самого Темного Лорда, она не приглашала гостей и максимально постаралась ограничить число обычных посещений... Увидев девушку, Нарцисса удивилась еще больше..однако выражение ухоженного личика не изменилось, профессионально-вежливая улыбка, жест, приглашающий войти...Когда девушка наконец оказалась в доме, пригласила ее присесть уселась напротив и сразу перешла к делу - прежде чем предлагать напитки, следовало выяснить, по какому вопросу появилась гостья. Может быть, она вообще не к Нарциссе? - Я слушаю вас... Сделала паузу, предоставляя возможность девушке представиться...

Minamoto Rin: "Просто отдых для усталого взгляда," - это была первая мысль, пришедшая в голову Рин, когда она увидела хозяйку дома. Нарцисса Малфой оказалась первой со вкусом одетой женщиной, увиденной Минамото за время ее прибывания в Англии. Попадавшиеся девушке на глаза до этого сотрудницы Министерства, говоря точнее, барышни из аврората, жительницы Хогсмита и женщины из преподавательского состава Хогвартса были явно лишены даже базовых представлений об эстетики. Их одежда поражала своим безвкусием, а под час и вульгарности. В какой-то момент Минамото даже начала бояться, что такого варварского до рези в глазах подхода к вопросам одежды придерживаются все женщины в Англии, и ей придеться терпеть эту безвкусицу до самого возвращения на родину, в Киото, домой. Еще главное, самой не перенять этот неэстетический стиль, а то для отца это будут сильный шок. "Киото. Отец," - ухватившись за эти слова, как за спасательный плот, Рин вынырнула из захлестнувших ее пространный размышления, - "Токио. Окада," - тут же пришли в голову ассоциации, почти антонимы, - "Лондон. Грюм," - теперь уже почти синомичное продолжение ассоциативной цепочки, и только лишь после этого слова оформились в цельную мысль, - "ишь, расслабилась, отдых глаза понимаешь ей," - мысленно отчитала сама себя Минамото, - "это же очередная проверка от Окада, тест на искренность, индикатор настроения в интересующих его кругах. Так что, прочь лишние мысли, сосредоточиться на поручении Грюма, а то с него станется, возьмет и отправит открытку Окада с текстом в душе "коллега, что-то не вижу я должного энтузиазма в присланной вами девочке, зато, кажется, сквозят симпатии к не той стороне". Или даже можно обойтись и без последних строк. Окада и так сделает свои выводы. А дальше..." - прокрутить в голове все варианты "дальше" Рин не успела. Так как они вошли в комнату, предназначенную для разговором с посетителями. - Я слушаю вас... - обратилась к девушке хозяйка дома и сделала паузу, явно давая возможность гостье назвать себя. - Минамото, - машинально представилась девушка, и тут же исправилась, - мисс Рин Минамото, - представление по английским каноном еще не вошло в привычку Рин, стоит отвлечься и с языка срывалась в первую очередь фамилия, хорошо, хоть в этот раз она вовремя спохватилась и представилась как положено: сначала имя, потом фамилия и даже не забыла это их английское стандартное мисс. Назвав себя, Минамото приподняла вуаль, полностью открывая для обзора свое лицо, с неизменным застывшим неживым кукольным выражением на нем. - Я по поручению директора школы. Ее беспокоит затянувшееся отсутствие вашего сына на занятиях, - максимально кратко попыталась обозначить цель визита Рин.


Narcissa Malfoy: Нарцисса не то, чтобы была очень удивлена появлению девушки - после того, как муж оказался в тюрьме, а дом был занят Темным Лордом, посетителей было много, разных, и не к ней. Однако с этой гостьей она не ошиблась, приняв. Услышав, что девушка - представитель Хогвартса, взгляд серо-голубых глаз миссис Малфой слегка потеплел - девушка не представляла опасности ни ей, ни сыну. По крайней мере, так показалось Нарциссе... Она откинулась на спинку стула, скрестила кисти рук на коленке, машинально поправила складку длинной юбки платья, осмелившуюся улечься ненадлежащим образом. - Приятно познакомиться, мисс Минамото. Значит, вы по поручению директора... Быстренько обдумав ситуацию и придя к тем же выводам, что и до этого, Нарцисса отрицательно качнула головой, заставляя светлый локон из сложной прически затанцевать по шее. - Я считаю, что Драко еще недостаточно пришел в надлежащую форму и оправился после...болезни. Поэтому он останется дома...до окончательного выздоровления. Наоцисса кивнула эльфу, который, как будто услышав молчаливый приказ хозяйки, материализовался с серебряным подносом и принялся расставлять на стеклянном столике между Рин и Нарциссой чайные приборы и сладости.

Minamoto Rin: - Но школьный колдомедик утверждает, что болезнь вашего сына не настолько серьезна, и к настоящему моменту он уже должен быть окончательно здоров, - спокойно попробовала возразить Минамото. Аргумент получился неважным, однако, ничего лучше Рин придумать не могла, а сразу же сдаться и кивнуть: "Да, да, вы правы, пусть он лучше еще побудет дома," - девушка не могла. Точнее, могла бы, если бы над ней не давлело знание о том, что о результатах разговора ей придется отчитываться перед Грюмом, который по данном вопросу имел крайне категоричную позицию. "За шкирку его и обратно в школу. Болезнь там, тьфу, всего ничего, две царапины, а всю шумиха только для того, чтобы ввести мальчишку из под нашего наблюдения. Моя бы воля, я бы вообще его увозить домой не позволил, ишь, тяжело больной, да ни чего подобного," - вот именно в таком стиле сегодня утром Грюм выдавал ценные указания Рин. Из чего девушка тут же сделала вывод, что в случае недостаточного усердия с ее стороны, на стол Окада ляжет "привет от английского коллеги". Окада, Окада, Окада... Как бы Рин хотелось увидеть его исполняющим "пляску смерти" или хотя бы повешенным... Но обстоятельства, обстоятельства, обстоятельства. Поэтому Минамото и приходилось сейчас сочинять аргументы в доказательства свое... своей ли?... правоты. - К тому же длительное отсутствие на занятиях еще никому на пользу не шло, - сочинила еще один довод девушка.

Narcissa Malfoy: Внимательно слушая девушку, Нарцисса, казалось, полностью углубилась в чайную церемонию - она отпустила эльфа, взяла чайничек и разлила чай, не глядя на собеседницу, что было вполне логичным, но не пропуская ни одного ее слова. Профессор Снейп был прав считая, что хотя Нарцисса Малфой и не была Эйнштейном, то, что касалось ее сына или мужа, сразу заставляло собраться и активизировать все клетки мозга.. - Вашему школьному колдомедику я не доверила бы даже своих эльфов, которые отличаются отменным здоровьем. Наконец женщина подняла голубые, прохладные как и у Люциуса и Драко, глаза на девушку. В них светилась обычная безмятежность - Нарцисса умела не проявлять эмоций при посторонних. - Поэтому его мнение для меня ровным счетом ничего не значит. Наш личный лечащий врч посоветовал мальчику побыть дома. То, что врач советовал именно то, что хотела слышать Нарцисса, она благоразумно опустила.. - И если он даже и здоров - это не значит, что ему стоит возвращаться туда, где он получил травму, немедленно...Так считаю лично я. Услышав про отсутствие на занятиях, женщина усмехнулась. - Драко без проблем сможет догнать то, что пропустит. В крайнем случае, существуют репетиторы...

Minamoto Rin: Сложно судить о ситуации, не имея достаточного количества информации. А еще сложнее, когда при той же острой нехватки фактов надо не составить мнение о ситуации, а отстаивать кукую-то определенную позицию. Минамото не была знакома ни со школьным колдомедиком (как-то пока не довелось пообщаться), ни с личным лечащим врачом семейства Малфой, так что судить об их компетенции девушка не могла. Вот если бы Драко осматривал Токугава-сан, то Минамото бы ни секунды не сомневалась в точности диагноза. А так два неизвестных ей врача проставили одному и тому же пациенту два противоположных диагноза - и пойди разберись, кто прав. Вот, если бы Токугава-сан... Но Токугава-сан находился сейчас в Киото, а, значит, посоветоваться с ним было технически не возможно. Так что Рин приходилось полагаться лишь на собственные ощущения и умозаключения, которые ей подсказывали, что прав-то скорей всего личный врач Малфоев, однако, Грюм больше верит словам школьного колдомедика, а, значит, для Грюма аргумент "а личный врач сказал другое" не подойдет. За такими размышлениями Рин не заметила, как хозяйка дома начала разливать по чашкам чай. За свое недолгое прибывание в Англии девушка уже успела понять, что здесь, в отличие от Японии, чай предлагают к любому разговору. Понять-то - это понять, а вот принять чужие традиции Рин еще не успела. - Не стоило беспокоиться, - в обычно сухом и холодном голосе даже прорезались какие-то живые интонации, похожие на сожаление, - я не так давно в Англии и еще не адаптировалась к вашим традициям, - пояснила девушка, - у нас же, в Японии, за чаем не принято говорить ни о чем повседневном и суетном, у нас за чаем принято говорить только о прекрасном. И я бы с удовольствием обсудила с вами искусство, начавшийся театральный сезон или последние тенденции моды, вот только, боюсь что, Грюм-сан, по инициативе которого и состоялся наш сегодняшний разговор, подобных тем не одобрит.

Narcissa Malfoy: А у нас, милая, не принято посещать чужой монастырь, размахивая своим уставом... Нарцисса не произнесла это вслух, она была слишком хорошо воспитана, чтобы делать гостье замечание, да и возможно она права - девочке следовало просто помочь адаптироваться. Но это не было проблемой и основной задачей Нарциссы - ее задачей было не допустить, чтобы Драко, еще не поправившийся с ее точки зрения окончательно, снова попал в школу, в которой его так жестоко избили. - Я бы тоже с удовольствием поговорила с вами о тенденциях моды, однако раз мы начали непосредственно с нашей основной проблемы, наверное поздновато переходить к театральным новинкам... Она отпила чай, посмотрела своими прохладными голубыми глазами на собеседницу. - Аластор Грюм?Ну насколько мне известно, он пока еще не директор школы, чтобы поголовно все ученики подчнялись его пожеланиям, не так ли... Отпила еще глоток, все еще глядя на девушку.

Minamoto Rin: "Не нашей, а вашей," - мысленно исправила собеседницу Рин, - "обсуждаемая нами проблема ваша, вашего сына, Грюма-сан, директора школы, еще кого-то там, но не моя. Мои проблемы ждут меня в Японии, здесь же, в Англии проблемы чьи угодно, но только не мои," - озвучивать свои мысли Минамото, разумеется, не стала: лишний раз, без особой причины испытывать терпение хозяйки дома - это, по меньшей мере, бескультурно. При чем, в равной степени бескультурно, что в глазах японца, что в глазах англичанина, - хоть в чем-то запад и восток совпадают. - Насколько мне известно, в вашей стране полувоенное положение. Поэтому полномочия некоторых отдельных лиц несколько расширились, - продолжая изображать говорящую фарфоровую куклу, уклончиво ответила Минамото на вопрос про Грюма. Стоящую на столе вторую чашку чая девушка просто игнорировала, как будто и не существовало вовсе этого предмета сервиза.



полная версия страницы